< Volver a Catálogo > La novia prusiana

La novia prusiana

Yuri Buida

ISBN: 978-84-15509-46-2

Encuadernación: Cosido

Formato: Rústica con solapas

Fecha de publicación: 23/06/2021

Número de páginas: 551

Traducido por: Yulia Dobrovólskaia y Jose María Muñoz Rovira

Imagen de cubierta: Iban Barrenetxea

PVP: 25.50 €

Yuri Buida es, por derecho propio, uno de los autores rusos más importantes de nuestro tiempo y La novia prusiana es su obra más ambiciosa y deslumbrante. Por las páginas de este libro de los prodigios y de historias entrecruzadas desfila un elenco de personajes imposibles: parias, genios, locos, monstruos, enamorados… A través de sus miradas, el lector compondrá la imagen esquiva de un territorio dual, contradictorio y terriblemente humano que existe entre el Vístula y el Niemen, en el abrupto terreno de lo sublime, donde habitan lo bello y lo terrible, y donde la miseria es solo la otra cara del milagro.

Las historias de La novia prusiana se desarrollan en la región de Kaliningrado, antigua Prusia Oriental, que pasó a formar parte de la URSS tras la derrota nazi en 1945. Una tierra repoblada por colonos rusos; devastada por la guerra y roída por la locura, pero encantada por los fantasmas de su pasado alemán; lugar de nacimiento de Buida y fuente inagotable de inspiración, que lo ha llevado desarrollar un estilo único que combina una libérrima fantasía lúdica con una amarga visión de la vida. Su lectura supone descubrir un tesoro de nuevas leyendas y exuberancia narrativa. Una experiencia poderosa, un espejo oscuro, turbio y perturbadoramente hermoso en el que mirarse.

«En las letras rusas del siglo XXI Yuri Buida es un autor significativo. Tal vez, el más notable entre sus contemporáneos». Liudmila Ulítskaya

«Esta espléndida obra de Yuri Buida está íntegramente habitada por lo sobrenatural, inclinada casi siempre hacia lo trágico, conectada sin duda con lo maravilloso». Le Monde

«Pocos autores logran expresar la realidad de un mundo tan inimaginable mejor que Yuri Buida». The Times Literary Supplement

«La novia prusiana es el poder de la historia para fragmentar vidas ordinarias. Mientras leemos las historias en La novia prusiana, nos viene la imagen de un cuadro de Brueghel con una comunidad unida por hilos irregulares». Washington Post

Sobre este libro han dicho:
  • DETOUR (Juan Jiménez García)

    MITOLOGÍAS

    (...)

    Existen lugares que el destino, la Historia, ha convertido en otra cosa. En espacios irreales, zarandeados de nación en nación sin pertenecer a ningún sitio en concreto, sino más bien a todos. Se cuente como se cuente, en aquellos lugares el tiempo se ha convertido en otra cosa, como si el pasado se hubiera disuelto a la manera de un terrón de azúcar en el vaso de agua del presente, de sus distintos presentes. Y, además, han tenido sus escritores, unos escritores que les han dado aquello que les es esquivo pese a cientos o miles de años de historia: una mitología. Es más: una mitología del pueblo. No para el pueblo, sino en la que los grandes mitos, si no fundacionales, existenciales, son la gente común, la gente de cada día. Los nadies. Pensando en la Kaliningrado rusa de Yuri Buida (antes la Königsberg prusiana), me venía a la cabeza la alemana Danzig y Günter Grass (ahora la  Gdansk polaca). En todas estas confusiones ¿dónde quedan los pobladores? 

     

  • IÑAKI URDANIBIA - KAOS EN LA RED

    ALLÁ EN KALININGRADO

    Radiografía de lo local y metáfora de los humanos, en balanceo entre el deseo y la realidad, y el lenguaje como instrumento capaz de ir más lejos, hasta el punto de traspasar los límites de lo palpable, creando mundos imaginarios. La mirada de Buida no carece de humor, muchas de las veces acompañado de compasión, ante el desfile de seres desamparados, arrojados al destino, humor que en algunos casos, sin alharacas, roza los bordes de un sarcasmo dulce, hasta el punto de hacer asomar la sonrisa con las rojas marcas de diferentes mercancías, o los pomposos nombres de instituciones oficiales y las no menos pomposas noticias propagadas por los medios de (in)comunicación.

    La canción es la existencia (Gesang ist Dasein que decía Rilke) y…«el cuentista es el cuento, y el mérito aquí no es mío. Como no hay mérito en que el hombre posea corazón, incluso si es verde. Soy lo que soy: nihil […] no he elegido mi nombre; como mucho mi destino. Aunque lo que perdura es el nombre, pese a que lo que realmente importa es el destino», así concluye Yuri Buida.

Recomienda este libro: